Alta hora de la noche cuando sepas que he muerto no…

Hilfe-Forum
kollaborativ und kostenlos
Wir zählen heute 8997 Mitglieder

Ausgangssprache

Zielsprache ( gleiche Sprache, falls Korrekturlesen erforderlich ist)


  • Español Français Kunst & Litteratur

    Mariapia
    alta hora de la noche cuando sepas que he muerto no pronuncies mi nombre porque se detendra la muerte y el reposo. tu voz que es la campana de los cinco sentidos seria el tenue faro buscando por mi niebla

    08/07/2019 19:51
  • Sehr gute Antwort

    Español Français

    Maxime
    Tard dans la nuit, quand tu sauras que je suis mort, ne prononce pas mon nom car le repos et la mort cesseront. Ta voix, qui est la cloche des cinq sens, serait le phare ténu à la recherche de ma confusion.
    1 Qlikes
    09/10/2019 07:22

Die Übersetzung im vertraulichen Modus hätte nur: 4 Euro gekostet.